时政微视频|在法国遇见《红楼梦》 《snis945》塑造君子人格的途径则为内省式的、收敛性的。《snis945》
2020年,完成商标异议案件审查万件,同比增长%;完成各类商标评审案件审理万件,同比增长%。
《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。
2014年3月,对法国进行国事访问的习近平主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。习近平说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。
中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。习近平主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。
今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……
中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。
监 制丨耿志民
制片人丨杜晓东 吴璇
编 导丨张鑫
剪 辑丨杨洲
包 装丨严佳
配 音丨董萌萌
音 编丨王安然
制 片丨杨波 刘霄 毛卉
(央视新闻客户端) 【编辑:曹子健】
下一步,要健全以法治为基础、政府为主导、社会各方参与的多元治理机制,疏堵并治、多措并举,凝聚起向质量强国目标发起冲刺的最强合力。
原标题:中巴PPH新试点项目今年起进入第二阶段 1月1日,根据中国国家知识产权局和巴西工业产权局的共同决定,中巴专利审查高速路(PPH)新试点项目进入第二阶段。
第十二条 当事人要求依据商标法第十三条对其商标予以保护时,可以提供该商标曾被我国有关主管机关作为驰名商标予以保护的记录。。
(责任编辑:麦克鲍力施)
- 今日热点
- 信用透支的美国难赢非洲人心
- 坚守点亮航天梦(全力拼经济奋战开门红)
- 湿地之美:鸥鹤翔集芦花飞舞
- “盯”着月球和火星过春节
- 用闪亮青春创精彩事业(说说新年新期盼②)
- 孝义--山西频道--人民网